"
قسم" یک که در زبانهای مختلف می توانند با م
عناى متفاوتی راresents. در زبان میرانی (Mirani)، "
قسم" به معنی "بخش" یا "مستقل" است و میتو?
?ند در چکیدهای مختل
فی ??ستفاده شود. برای مثال، در حیاتگاهها، "
قسم" ممکن است به یکی از بخشهای اصلی مثل "اداره"، "فنی"، یا "خدمات" اشاره کند.
این بستگی به زمینه دارد که در آن این کلمه استفاده میشود. در محیط کار، یک "
قسم" ممکن است به یک خالت در شرکت اشاره کند
که ??سئولیت خاصی را بر عهده دارد. در حالی که در معارف، "
قسم" میتو?
?ند به یک گروه یا دستهی از مواد یا اطلاعات اشاره کند.
در حال حاضر، این کلمه در زبان میرانی به شدت در حال استفاده قرار دارد و برای تعطیلات مختلفی مانند درج کردن ادارات، تاسسیساتها، و غیره استفاده میشود. با این حال، در استفاده نادرست از این کلمه میتو?
?ند برقرایهای طولانیمدتی کند و نیاز به فهم دقیق آن را vyžad میکند.
در نهایت، ما سعی میکنیم که در این مقاله، مفاهیم مختل
فی ??ز "
قسم" را بررسی کنیم و نشان دهم که چگونه این کلمه در متنهای مختلف میتو?
?ند استفاده شود. با این حال، ما vždy از شما میخواهیم که برای هر استفاده از این کلمه، باید به م
عنای دقیق آن توجه کنید تا مفهوم نهایی بهدرستی درک شود.